Меню сайта |
|
|
|
Форма входа |
|
|
|
|
Специализированные переводчики
Существует переводчик конференций. Из этого названия понятно, что эти переводчики работают на конференциях. В такой работе охватываются сферы дипломатии и международного бизнеса. Работодатели любят высококвалифицированных переводчиков, владеющих, как минимум, двумя парами языков.
Такой профессиональный уровень для получения некоторых должностей, является обязательным. Еще существуют гиды-переводчики или сопровождающие переводчики. Они могут сопровождать граждан США, которые выезжают за границу или же иностранных резидентов, выезжающих за территорию США.
Есть письменные и устные переводчики, которые специализируются на правовой сфере. Их работа состоит в том, чтобы помочь людям, обращающимся в суд, но не владеющих или не умеющих общаться на английском языке. Существуют литературные переводчики. Они выполняют адаптированный перевод художественной литературы. Есть переводчики, которые специализируются на локации продукции. Они представляют быстро развивающуюся и молодую отрасль специализации.
Имеются письменные и устные специализированные переводчики, которые специализируются в области медицины. Их сферой является предоставление услуг перевода пациентам таких учреждений, плохо говорящих на нужном языке.
|
Категория: Тематические | Добавил: witkom (27.08.2011)
|
Просмотров: 807
| Рейтинг: 0.0/0 |
|
|
Категории |
|
|
|
|